Giao lưu về thơ Việt Nam hiện đại với PGS.TS. Trương Đăng Dung
Tối 11.10, khoa Ngữ văn, Trường Đại học Quy Nhơn đã tổ chức buổi gặp gỡ, giao lưu giữa các giảng viên và sinh viên Ngữ văn với PGS.TS. Trương Đăng Dung - nhà nghiên cứu, phê bình văn học, nhà thơ - nguyên Viện trưởng Viện Văn học (Viện hàn lâm Khoa học xã hội Việt Nam).
Với chủ đề “Thơ và Thơ Việt Nam hiện đại”, PGS.TS. Trương Đăng Dung đã khái quát tiến trình phát triển của thơ Việt Nam; đồng thời, có những chia sẻ về vấn đề sáng tác văn học và cách tiếp nhận tác phẩm bằng cái nhìn mới về thơ hiện đại từ góc độ tiếp nhận của người đọc.
Tại buổi giao lưu, PGS.TS. Trương Đăng Dung cũng chia sẻ thêm những kỷ niệm sáng tác liên quan đến tập thơ “Những kỷ niệm tưởng tượng” của ông (đã đoạt Giải thưởng thơ Hội Nhà văn Hà Nội).
PGS.TS. Trương Đăng Dung là người đầu tiên dịch truyện Kiều sang tiếng Hungari và dịch nhiều tác phẩm kinh điển nước ngoài sang tiếng Việt như: Đứa trẻ mồ côi (tiểu thuyết Moricz Zigmond, 1987), Lâu đài (tiểu thuyết Franz Kafka, 1998), Thằng điên và quỷ sứ (tiểu thuyết Sarkadi Imre, 2000). Trong đó, bản dịch Lâu đài vừa được giải Sách hay năm 2016 ở lĩnh vực Sách văn học.
ĐỨC LINH